似水的年华,换来一声轻叹,绿草、田野、秋千,已不在身边。假如能许一个愿,我愿回到童年,重寻儿时玩伴,听他讲往事如烟;依偎在妈妈怀中,那首歌谣悠悠飘起,摇啊摇篮,摇到姥姥桥
Remember me when I am gone away,Gone far away into the silent land. When you can no more hold me by the hand,Nor I half turn to go yet turning stay. Remember me when no more day and day,You'll tell me of our future that yhou planned. only remeber me ,You understand it would be late to counsel then to pray. And if you should forget me for a while and afterwards remember,Do not grieve. With the darkness and corruption1 leave,A vestige2 of the thoughts that once I had. Better by far you should forget and smile,than that you should remember and be sad.
请记住我,当我离去之后,当我走入永恒的沉默中后,当你再也没办法握住我的手,而我再也不可以转身离去又回头欲留时,当你告诉我的对大家将来的憧憬都消失将来请记住我。
你了解那时哀求和祈祷都已太迟,只不过请你记住我。
假如你偶尔忘了我,请勿难过,由于我曾有些思想的痕迹,早已伴随黑暗与腐烂离得远远的。
假如你忘了我,你会笑得高兴些,而记住我,只能叫你伤心难过。