这句话是威廉王子在纪念妈妈戴安娜的音乐会上说的:
As the concertconcluded,William said:"Thank you to all of you who have come here tonightto celebrate our mother's life on what would have been her 46thbirthday."
这是2007年7月1日星期日举行的音乐会,这一天是戴安娜的过生日,问题是按道理说威廉说话时那天还没结束,而且这是音乐会快要结束时说的话,并且打了双引号""应该是直接引语,按我一个人的理解应该用would be啊。而且句子前面的have come是目前完成时啊,目前完成时与过去虚拟时态上有冲突,想不知道这里为何用过去虚拟的主句谓语形式?
或者说是否会是这里的双引号打错了,不应该包含on what would have been her mother's 46th birthday,当然这只不过我的个人想法。
我没法找到不少有关资料还请大神指教!感谢了!!
网上资料显示这场音乐会长达六个小时,但查不出开始时间。假如音乐会晚上七点开始,那样结束时间就是7月2日凌晨1点了。此时对于威廉王子来讲,7月1日已经是昨天了。句子的逻辑是,假如妈妈没过世,昨天本应是她46岁过生日。It would have been her 46th birthday . 假如音乐会结束与威廉王子讲话的时间仍然是7月1日,这个would have been 用的就没道理了,就应该用would be。老外口误也是不可防止的。比如 Thank you to all of you who ... 这里就有口误。应该是 Thanks to all of you who ...